— Ну, разве что самую малость, — с хитрой улыбкой согласилась Холли.

— Холли сказала, ты приехала из Америки? — обратилась тетя Кэрол к Трейси.

— Ага, из Калифорнии. Но с двенадцати лет я живу в Англии, Я сюда приехала с мамой, когда родители развелись. С тех пор мы и живем в Виллоу-Дейле.

— Трейси чего только не умеет — у нее ко всему талант, — вставила Холли. — И к спорту, и к музыке. Я не удивлюсь, если когда-нибудь мы увидим ее на Олимпийских играх или международном конкурсе скрипачей.

Трейси зарделась:

— Вы ей не верьте, мисс Эрншау. Холли мечтает стать журналисткой и не упускает случая попрактиковаться. А если ей не попадается ничего интересного, то она по ходу дела просто сочиняет.

Тетя Кэрол засмеялась:

— Это на нее похоже. И, может, как раз поэтому ей так удаются расследования «тайн». Кстати, Холли, я для тебя припасла новый детектив, он только что вышел. Тебя это интересует?

— Еще бы! Спасибо тебе огромное.

— И еще, девочки, давайте договоримся: никаких «мисс Эрншау». Зовите меня просто Кэрол, хорошо?

— Договорились.

Лишь только хозяйка и гостьи, покончив с ужином, принялись убирать со стола, как по окнам скользнул свет автомобильных фар и вслед за тем раздался раздраженный звонок в дверь.

Кэрол как раз загружала тарелки в посудомоечную машину. Прежде чем она успела подойти к двери, настойчивый трезвон повторился.

Холли удивленно подняла брови — кто-то явно очень торопился.

— Иди-иди, мы здесь сами управимся, — сказала она Кэрол.

Девочки проворно уносили остатки посуды, с тревогой прислушиваясь к громким голосам в прихожей. Затем, когда Холли подхватила последние оставшиеся тарелки, дверь гостиной рывком распахнулась и в комнату ввалился высокий плотный мужчина лет тридцати пяти. Даже не взглянув на Холли, он обернулся к Кэрол, которая вошла вслед за ним.



6 из 133